
مکالمه و سفارش در کافه به انگلیسی
یکی از اصلی ترین تفریحات افراد در سرتاسر دنیا رفتن به کافه یا کافی شاپ ها و صحبت با دوستان است این سنت در کشور ما ایران پیشینه ای بسیار طولانی دارد و تقریبا قرن ها است افراد به قهوه خانه های سنتی رفته و در آنجا چای یا قهوه نوشیده و صحبت می کردند. از این رو ما در انگلیش کلینیک بر آن شدیم تا برای شما عزیزان چندین مورد از مکالمه هایی و عباراتی را که در مورد کافه و سفارش در این مراکز است مشخص کرده و شما را برای این شرایط آماده کنیم.
انواع مختلف سفارشات در یک قهوه خانه
یکی از مشکلات اصلی زبان آموزان در سفارش دادن قهوه تفاوت هایی است که میان قهوه های مختلف وجود دارد از این رو ما در این بخش قصد داریم ده نوع از انواع مختلف قهوه را برای شما مشخص کرده و مشخصه های اصلی آن ها را برای شما ذکر کنیم.
انواع قهوه ی سرد و گرم | معنی | نحوه ی درست کردن |
Hot Coffee | قهوه داغ | اصلی ترین نوع سرو کردن قهوه در کشورهای انگلیسی زبان که قهوه را همراه با آب در قهوه جوش ریخته و آن را آماده می کنند |
Cold Coffee | قهوه سرد | یکی از قهوه هایی که بیشتر در تابستان سرو می شود و قهوه را همراه با شیر و یخ آماده ی سرو می کنند. |
Cappuccino | کاپوچینو | یکی از محبوب ترین نوع قهوه که در اصل بر پایه ی اسپرسو است به طور سنتی با کف شیر بخارپز تهیه می شود. معمولا برای تزئین آن از دارچین و شکلات استفاده می کنند |
Frappe | فرپه | یکی از انواع قهوه ی سرد که همراه با خامه، دارچین و کارامل سرو می شود |
Dark Roast Coffee | قهوه برشته تیره | دانه های قهوه برشته تیره برای مدت طولانی تری در فرآیند برشته شدن باقی می مانند. رنگ قهوه ای تیره دارد و اغلب دارای سطح روغنی است. قهوه طعم عمیق تر و تندتری دارد. طعم خود را از فرآیند برشته کردن به دست می آورد. برخی از مصرف کنندگان قهوه آن را به خاطر طعم تندش دوست دارند. |
Arabica | عربیکا | عربیکا یکی از محبوب ترین انواع قهوه است. بسیاری از دوستداران قهوه استفاده از دانه های عربیکا را به دلیل طعم آن ترجیح می دهند. قهوه عربیکا به عنوان قهوه عربی یا قهوه کوهی نیز شناخته می شود. |
Americano | آمریکانو | Caffè Americano سبک خاص خود را دارد. این یک شات دوبل اسپرسو است که روی آن آب داغ است. بسیاری از کافه ها آن را با شیر جداگانه سرو می کنند. نوعی قهوه است که با رقیق کردن اسپرسو با آب داغ تهیه می شود. طعمی متفاوت از قهوه دم کرده سنتی دارد. |
Latte | لاته | کافه لاته یا لاته یک نوع قهوه است که با اسپرسو و شیر بخارپز تهیه می شود. با کاپوچینو فرق داره. کاپوچینو دارای طعمی متمایز و توزیع یکنواخت اسپرسو، شیر بخار پز و شیر کف شده است. یک لاته چرخش خاص خود را دارد. این شیر بیشتر بخارپز و یک لایه سبک فوم دارد. |
Macchiato | ماکیاتو | ماکیاتو یک قهوه اسپرسو با مقدار کمی شیر است که کف نیز کرده است. گاهی اوقات اسپریسو ماکیاتو نامیده می شود. |
Caffe Mocha | کافه موکا | برای همه شما عاشقان شکلات، این قهوه پیشنهاد عالی می باشد. قهوه موکا نوعی کافه لاته با طعم شکلات است. به آن موکاچینو نیز می گویند. |
نمونه مکالمه برای انتخاب یک کافه (پیش از حضور در کافه)
?Zahra: What’s your favorite coffee shop
کافی شاپ مورد علاقه ی شما کدام کافی شاپ است؟
Mehdi: My favorite one is The Coffee House, a local coffee shop in my neighborhood
کافی شاپ مورد علاقه من Coffee House است، یک کافی شاپ محلی در محله من.
?Zahra: Where is it
کجاست؟
Mehdi: It’s 500 m far from my house
500 متر با خانه من فاصله دارد.
?Zahra: How often do you visit that coffee shop
چند وقت یکبار به این کافی شاپ میری؟
Mehdi: Every weekend when I hang out with my friends. The Coffee House is always our first choice
آخر هفته ها وقتی با دوستام می خواهیم گپی بزنیم. Coffee House همیشه اولین انتخاب ماست.
?Zahra: Who do you go with
با کی میری
Mehdi: I meet my friends there. They love the place, too
من معمولا با دوستام اونجا قرار میذارم. اونا هم این مکان رو دوست دارند
?Zahra: What drinks does it serve
چه نوشیدنی هایی سرو می کند؟
Mehdi: Many kinds: coffee, chocolate, cocktail, smoothie, tea, juice of various tastes. My favorite one is hot chocolate
انواع مختلف قهوه، شکلات، کوکتل، اسموتی، چای، آب میوه با طعم های مختلف. شکلات داغ (هات پاکلت) بخش مورد علاقه ی من هست
?Zahra: Are the waiters there friendly
گارسون های اونجا صمیمی هستند؟
Mehdi: Yes, they couldn’t be nicer
بهتر از این نمی تونن باشند
?Zahra: Do you like the decorations of that coffee shop
دکور کافی شاپ (اشاره به جو و فضای کافه دارد) را دوست داری؟
Mehdi: Yes, I love it. I fancy the green space they put in each corner of the room
بله، خیلی دوست دارم. فضای سبزی که در هر گوشه ی کافی شاپ قرار دادند رو دوست دارم.
?Zahra: When was the last time you went there
آخرین باری که اونجا رفتی کی بود؟
Mehdi: I last went there last Monday
دوشبه هفته قبل آخرین باری بود که اونجا رفتم
?Zahra: What is special about that coffee shop
چه ویژگی خاص را در این کافی شاپ می بینی
Mehdi: The drinks are what make them different. People are just addicted to full-bodied coffee and chocolate there
نوشیدنی هایی که اونجا سرو میشه اون را با جاهای دیگه متفاوت می کنه. مردم دیوونه ی قهوه ها و شکلات های بزرگ اونجا هستند.
?Zahra: How do you know about that coffee shop
این کافی شاپ رو چطور پیدا کردی؟
Mehdi: My cousin recommended it to me and I did give it a try
پسر داییم اونجا رو به من معرفی کرد منم امتحانش کردم
مکالمه در کافه: سفارش وقتی تنها در استارباکس هستید
?Waitperson: Hi. How are you doing this afternoon
گارسون: سلام. حالتون خوب هست؟
?Customer (you): Fine, thank you. Can I see a menu, please
مشتری (شما): خب، ممنون. می تونم منو رو داشته باشم، لطفا؟
Waitperson: Certainly, here you are
گارسون: حتما، بفرمایید
?Customer: Thank you. What's your recommendation
مشتری: متشکرم پیشنهاد شما چیه؟
Waitperson: Hot chocolate with a brownie cake
گارسون: شکلات داغ با کیک براونی.
Customer: That sounds good. I'll have that
مشتری: به نظر عالیه. می خوامش
?Waitperson: Would you like something to on your hot chocolate
گارسون: آیا می خواهید چیزی روی شکلات داغ خود داشته باشید؟
Customer: Yes, I'd like a little cream
مشتری: بله ، من کمی خامه می خواهم.
Waitperson: Thank you. (returning with the order) Here you are. Enjoy your meal!
پیشخدمت: متشکرم. (با سفارش برمی گردد) بفرمایید. نوش جان!
Customer: Thank you
مشتری: ممنونم
?Waitperson: Can I get you anything else
پیشخدمت: چیز دیگری نیاز داری؟
Customer: No thanks. I'd like the check, please
مشتری: نه ممنونم. صورت حساب رو می خوام، ممنونم
Waitperson: That'll be $14.95
گارسون: میشه 14.95 دلار
!Customer: Here you are. Keep the change
مشتری: بفرمایید. باقیش برای شما
!Waitperson: Thank you! Have a good day
گارسون: ممنونم! روز خوبی داشته باشید!
Customer: Goodbye
مشتری: خداحافظ
مکالمه در کافه: سفارش وقتی می خواهید در کافه میل نکنید
?Masi: Good morning! Can I take your order
مصی: صبح بخیر! می توانم سفارشتان را بگیرم؟
?Mehran: Yes. Could I have a caffé latte
مهران: بله. آیا می توانم یک کافه لاته بخورم؟
?Masi: Sure. What size would you like
مصی: چه سایزی دوست دارید؟
Mehran: Er…tall please. And I’ll have a chocolate muffin
مهران: یک بزرگش باشه لطفا. و من یک مافین شکلاتی خواهم داشت.
Masi: OK. That’ll be $6.30 in total
مصی: اوکی. کلا میشه 6.30 دلار.
Mehran: Here’s $7
مهران: بفرمایید اینم 7 دلار.
Masi: And here’s your change. You can pick up your order over there
مصی: اینم باقی پول شما سفارش خودتون را می تونید از اونجا بردارید.
مکالمه در کافه: سفارش وقتی با یک دوست در کافه هستید
?Waiter: Are you ready to order
پیشخدمت: آماده سفارش هستید؟
Ahmad: Yes, I'd like a cup of coffee and a doughnut, please
احمد: بله، من یک فنجان قهوه و یک دونات می خواهم، لطفا.
?Waiter (to akbar): And what would you like
پیشخدمت (به اکبر): و شما چی میل داری؟
Akbar: Oh, I'll have a pot of tea and a slice of apple pie
اکبر: اوه، یک قوری چای و یک تکه پای سیب می خورم.
?Waiter: Would you like cream with your pie
پیشخدمت: دوست داری با کیک خامه بخوری؟
?Akbar: No, thank you. Could I have ice cream with it instead
اکبر: نه، ممنون. می توانم به جای خامه بستنی داشته باشم؟
Waiter: Yes, of course
گارسون: بله، البته.
?Ahmad: And may I have a glass of water too
احمد: میشه من هم یک لیوان آب بخورم؟
Waiter: Certainly
گارسون: حتما
کلام آخر
ما در انگلیش کلینیک همیشه بر آن بودیم تا شما زبان آموزان عزیز را برای شرایط مختلف آماده کرده و مکالمه و گرامری زبان انگلیسی را به شما آموزش دهیم. در این مبحث تلاش شد چند نمونه از انواع مکالمه صورت گرفته در کافه را در شرایط مختلف برای شما همراه با ترجمه آورده و شما را برای این موقعیت آماده کنیم.
مقالات مرتبط
نظرها
اولین نفری باشید که نظر میگذارید
جهت ثبت نظر باید وارد سیستم شوید.